Translation

John, Todd and Jack drilling plates for the roof

We spent the morning hours preparing for our work.  Some were drilling holes in the plates for the roof. Others were practicing songs Sarah McGinley has prepared for us to sing at church today and later with the children of La Toma.

Maria

Maria is a team member from Columbus, Ohio who is fluent in Spanish, a native of Peru. She helped us go through our stories and correct the computerized translation (it does not know culture or normal speaking!). This took some time and will help us communicate well tomorrow when we share the stories with the children.

Maria has lived in the USA for 40 years.  She is living with family members in Ohio now that only speak Spanish so she is living espanol every day; a big help to us right now!

“Be humble. You do not live here and you do not know.” I shared this message in an earlier post. It is consistent.  It popped up again this morning as we were going through the story of the leper (Luke 17:11-19).   In translating the story from English to Spanish there was a problem….one we could not see without other eyes…of a different culture.  Today Maria provided those eyes.

Ready to go to worship: Howard, Todd, Dudley, Sarah and Debbie

We worshipped at Felix’s church this afternoon.  It was wonderful to see everyone.  We walked down to the school and looked at the fabulous work the teams before us started with the classroom construction.  The TN teams have been coming here for many years. When they started there were 3 classrooms. Today there are 15 and over 600 children come here for their education.

The classrooms we will be roofing

One block at a time…one team at a time…one year after another.

Pastor Felix and Mike Gaines

We cannot come to this country and interpret the culture or the language with our own voices.  We have to have the voice of the people with ours.

Los ninos at church: Dora, Estelle, Laura (with child), Laura, Harrison, Bryan and Stephanie

Every day God places people in our path and we are invited to listen and to learn.  Wisdom will often come from what is right in front of us. If we are too quick to interpret, we miss the gift. If we are too frightened to engage, we miss the blessing.  I Corinthians 13:1 says it best, “If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging symbol.”

Translation needs both courage and humility. God, please give all of us an extra measure of both. This is my prayer tonight.

One thought on “Translation

  • “When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say, for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.” (Luke 12:11-12)

    So glad you’ve made it and are beginning your work. I see the people you are visiting as the “rulers” and “authorities” there. We will pray that hte Holy Spirit will teach you what to say.

    Patricia gave a fantastic testimony during the worship services today! Know that you are there, not as 23, but with the power and love of hundreds who are praying for you all!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s